42
nav_first.pngFirst: seixas:01
01
Edited: 13 Apr 2015 03:26 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_prev.pngPrevious: seixas:01
01
Edited: 13 Apr 2015 03:26 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
Last: seixas:43
43
Edited: 23 Jun 2015 15:58 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_last.png
Next: seixas:43
43
Edited: 23 Jun 2015 15:58 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_next.png

P’a, subs, m, coração, estomago; v. g. padeço do estomago, cha purará p’ã çuí.

P’á-catú-rûpi, subs, f, affabilidade.

P’á-ussù, adj. animoso,

Pêcaçù, sub, f, pomba, ave,

Pêçaytêca, v, act, lancear, apanhar peixe com rede,

Pêcunha, subs, f, certo laço, que se poem nos pés para subir os assaíseiros.

Pêçassù, adj. novo, nova; v.g. casa nova, óca pêçassù.

Pêçáúmêra, subs. m. pedaço; v. g. pedaço de páo, muirá pêçaúmêra, pedaço de carne, rôuquêra peçaúmêra.

Pêcêca, v. act. pegar, ficar pegado, receber alguma cousa; v. g. recebe esses papeis, pêcêca nhaã papéra itá, segurar, agarrar com força, pêcêca saçê-sáua rûpí.

Penhen, pron, vós, também ( pê )

Penica, v, act, belliscar, apertar levemente a pelle com a unha do dedo polegar, e do index,

Pêre, prep, para, Só tem logar applicar-se para alguem, ou ter com alguem; v. g. vai ter com Antonio, ecóin Antonio pêre .

Pêpù, subs, f, penna de ave,

Pênapênà, subs, f, ortiga érva,

Pêrepâna, v, act, comprar; v, g, comprei um escravo, cha pêrepâna oiepen miassúa.

Pêréua, subs f. chaga, ferida; v. g. profunda chaga, pêréua têpê.

nav_first.pngFirst: seixas:01
01
Edited: 13 Apr 2015 03:26 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_prev.pngPrevious: seixas:01
01
Edited: 13 Apr 2015 03:26 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
Last: seixas:43
43
Edited: 23 Jun 2015 15:58 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_last.png
Next: seixas:43
43
Edited: 23 Jun 2015 15:58 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_next.png
This site is part of the Etnolinguistica.Org network.
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.