Cadernos de Etnolingüística
Série Monografias, 1, setembro/2010
ISBN 978-0-9846008-0-9
Vocabulário Arikapú-Português
by Mamoa Arikapú, Nazaré Arikapú & Hein van der Voort
O presente vocabulário representa uma tentativa de tornar os resultados preliminares de um trabalho científico mais acessíveis às comunidades indígenas. O vocabulário foi feito com base no trabalho linguístico dos últimos dois falantes de Arikapú: dona Nazaré Arikapú e o falecido senhor Mamoa Arikapú, junto com o linguista Hein van der Voort. A última fase da produção do vocabulário foi facilitada consideravelmente pelo esforço da estudante de linguística Ana Carolina Ferreira Alves. Esperamos que este vocabulário possa ajudar a conscientizar as comunidades indígenas de Rondônia, assim como a sociedade envolvente, sobre a situação precariíssima da maioria das línguas indígenas no Brasil, e sobre a necessidade de estudá-las e protegê-las.
O vocabulário contém aproximadamente 1.350 entradas lexicais Arikapú-Português, com exemplos de uso e traduções portuguesas, e um índice Português-Arikapú no final. A ortografia empregada foi baseada no sistema fonológico Arikapú. Como alfabeto proposto para o Arikapú, foi adotada a ortografia prática da língua Djeoromitxí, desenvolvida pela linguista Nádia Pires e falantes nativos (1994, 1995).