Centenário de Florestan FernandesFlorestan Fernandes (1920-1995), o grande sociólogo e deputado federal constituinte, estaria completando cem anos de idade no dia 22 de julho. A Biblioteca Digital Curt Nimuendajú oferece vários recursos para que o leitor se familiarize com sua vida e obra (seminal para entender-se o Brasil e, em particular, suas profundas desigualdades raciais). |
Projeto Aldevan Baniwa
Liderado pela bióloga Noemia Ishikawa e pela antropóloga Ana Carla Bruno (ambas do Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia), o projeto teve início com a publicação do livro Brilhos na Floresta, lançado inicialmente em português, inglês, japonês e Nheengatú. Além da participação de biólogos, antropólogos e linguistas, a equipe inclui uma rede cada vez mais ampla de tradutores indígenas. O título do projeto homenageia um dos co-autores (e protagonista) do livro, falecido prematuramente em decorrência do coronavírus. |
|
Bibliografia Crítica da Etnologia BrasileiraConheça o projeto de digitalização e transcrição desta monumental obra de Herbert Baldus e Thekla Hartmann. |
Cadastro de pesquisadoresConheça o trabalho dos pesquisadores que se dedicam aos estudos das línguas e culturas indígenas sul-americanas. |
Redes sociaisLeia o nosso blog e acompanhe-nos no Twitter, Facebook, Flickr e Tumblr. |
Acréscimos recentesMudanças estruturais na língua tembé (Carvalho 2002) Las construcciones causativas con verbos intransitivos en mapudungun o araucano (Golluscio 2002) Parecer sôbre o Projeto 4.824 (Ribeiro 1955) O Serviço de Proteção aos Índios e as missões religiosas (Ribeiro 1955) Os índios e a valorização econômica da Amazónia (Ribeiro 1955) Sobre um sujeito katukina e um objeto sikuani (Queixalós 2002) Negação em kwazá (ou koaiá), uma língua viva de Rondônia (Voort 2002) Índios da Amazônia: de maioria a minoria (1750-1850) (Moreira Neto 1988) (mais) |
Cadernos de EtnolingüísticaCadernos de Etnolingüística (ISSN 1946-7095) é um periódico eletrônico destinado a divulgar contribuições originais sobre línguas indígenas sul-americanas. Contribuições recentes:A Lexical Class as Construction: On the Origins of Cariban Postpositions (Douglas-Tavani & Gildea 2022) La fonología del acento en el chiquitano migueleño (Nikulin 2022) Naduhup Languages and the Typology of Nominal Classification (Epps & Obert 2022) Internal Arguments in Katukina-Kanamari and Beyond (Queixalós 2022) Apresentação: Volume especial em comemoração dos 10 anos do NTL (Cruz, Magalhães & Praça 2022) (+mais) |
|
Em destaqueColeção NicolaiPesquisador independente, Renato Nicolai é um pioneiro no uso da internet para a divulgação de informações sobre os povos indígenas do Brasil. Ao longo de décadas, vem compilando uma impressionante coleção bibliográfica sobre o assunto — generosamente compartilhada em seu site e, ultimamente, na Biblioteca Digital Curt Nimuendajú. Renato foi também o principal responsável pelo sucesso do nosso projeto de digitalização e transcrição da Bibliografia Crítica da Etnologia Brasileira (Baldus 1954, 1968; Hartmann 1984). |
Imagem do mês |
Aspas☞ "O fato de que, em trezentos anos de convivência com centenas de tribos, menos de quarenta pessoas tenham merecido o registro de seus nomes e em geral por razões banais, ilustra bem a insignificância, para o branco, do índio enquanto ser humano. Em meados do século XVIII o próprio João Daniel, missionário e bom conhecedor da Amazônia, dizia que os índios “só pelas feições parecem gente, [mas] no viver e trabalhar se devem entender por feras”." |