Bibliografia Crítica da Etnologia Brasileira

Conheça o projeto de digitalização e transcrição desta monumental obra de Herbert Baldus.

Cadastro de pesquisadores

Conheça o trabalho dos pesquisadores que se dedicam aos estudos das línguas e culturas indígenas sul-americanas.

Redes sociais

Leia o nosso blog e acompanhe-nos no Twitter, Facebook, Flickr e Tumblr.

Acréscimos recentes

(mais)

Cadernos de Etnolingüística

Cadernos de Etnolingüística (ISSN 1946-7095) é um periódico eletrônico destinado a divulgar contribuições originais sobre línguas indígenas sul-americanas.

Contribuições recentes:

(+mais)

Em destaque

Projeto Documenta, Grammaticae et Historiae do Centro de Documentação em Historiografia Linguística (CEDOCH/USP)

O Projeto Documenta, Grammaticae et Historiae do Centro de Documentação em Historiografia Linguística (CEDOCH) da USP, coordenado por Cristina Altman, vem disponibilizando online alguns trabalhos seminais para o conhecimento do Tupinambá e do Nheengatú, acompanhados de fichas bibliográficas detalhadas. Além de títulos como O Selvagem, de Couto de Magalhães (1876), e a Arte de Anchieta (1595), que já haviam sido disponibilizados também através de outras iniciativas, o Projeto inclui contribuições antes inéditas em formato digital, como o Vocabulário na Língua Brasílica (anônimo, publicado por Plínio Ayrosa em 1938) e a monumental (90.3 MB!) obra de Ermanno Stradelli (1929), Vocabularios da língua geral portuguez-nheêngatú e nheêngatú-portuguez, precedidos de um esboço de Grammatica nheênga-umbuê-sáua mirî e seguidos de contos em língua geral nheêngatú poranduua.

Imagem do mês

{"module":"wiki\/image\/FlickrGalleryModule","params":{"userName":"Biblioteca Digital Curt Nimuendaj\u00fa","tags":"destaque"}}

Aspas

"A língua yathê é artìsticamente bela, é grave e é cantante."

(Geraldo Lapenda, Perfil da lingua yathê, 1965)

This site is part of the Etnolinguistica.Org network.
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.