Línguas indígenas na mídia
Aqui se reúnem links para matérias sobre línguas e culturas indígenas divulgadas através de revistas, jornais, rádio e TV, tanto na mídia nacional como internacional. Apenas matérias disponíveis gratuitamente são listadas. Em alguns veículos requer-se, para acesso ao conteúdo de matérias, um cadastramento gratuito.
Para sugerir novos links, use o formulário.
-
Línguas indígenas na mídia > 2002 e antes
- Abá nhe'enga oiebyr
- A língua do Brasil
- Amazônia: interesses e conflitos
- Brasil possui 180 línguas indígenas
- God is singing the song of the Piraha
- Nossas línguas além do português
- Para compreender as línguas indígenas
- Plurietnia e plurilingüismo no Brasil: o direito indígena à educação em sua própria língua
- Resgate cultural
- Tupi or not tupi
- Línguas indígenas na mídia > 2003
-
Línguas indígenas na mídia > 2004
- A máquina que falava (Cena Mágica, Fantástico)
- Como viviam os primeiros brasileiros
- Escola de índio, professor índio
- For want of a word
- Línguas indígenas: riqueza da nação brasileira
- Lost Languages
- Pesquisas tentam resgatar línguas indígenas
- Projeto tenta salvar língua brasileira
- Redescobrindo o novo mundo
- Say No More
- Telling the Truth in Tariana
-
Línguas indígenas na mídia > 2005
- A pintura em cerâmica Tupiguarani
- Brasil: País multilíngüe
- Decifrando a língua de 262 indígenas
- Direitos indígenas
- Encontrado grupo de índios isolados na floresta
- How Linguists and Missionaries Share a Bible of 6,912 Languages
- How time flies
- Investigan los orígenes de una extraña lengua indígena
- Language Born of Colonialism Thrives Again in Amazon
- La última palabra
- Luiz Caldas Tibiriçá, 87 anos: O mestre do tupi-guarani
- Morte de líder indígena ameaça identidade xetá
- O resgate dos botocudos
- Palabras indias para el asombro
- Pesquisadores da UFPA trabalham na confecção de seis dicionários ilustrados de tribos do Pará e Amapá
- Un chaná que habla su idioma
- Vozes indígenas no Brasil
-
Línguas indígenas na mídia > 2006
- A descoberta de um gigante
- A última falante viva de xipaia
- Backs to the Future
- Capítulo desconocido de la vida del viajero Alberto Vojtech Fric
- Cartografia indígena
- Entrevista com José Ribamar Bessa Freire
- Hallan restos milenarios de perros domésticos
- Línguas indígenas estão desaparecendo no País
- Living without Numbers or Time
- Na vanguarda da preservação do patrimônio lingüístico indígena
- The Language of the Piraha
- The lost languages of captured wives in the Amazon
- Um local de confronto entre tropeiros e índios
-
Línguas indígenas na mídia > 2007
- Amazônia fala 120 línguas indígenas
- A outra face da lua
- Blas, “El Guerrero silencioso”
- Ele formou gerações
- El idioma precolombino que busca su oficialidad en el MERCOSUR
- Experts doubt Clovis people were first in Americas
- Guardián de las historias y costumbres de su raza
- In Amazonia, Defending the Hidden Tribes
- Língua Guarani
- Línguas indígenas: situação atual, levantamento e registro
- Linguists doubt exception to universal grammar
- Los polinesios trajeron a América los primeros pollos
- Metade das línguas do mundo corre risco de sumir, aponta estudo
- Nossa pátria ainda é nossa língua
- One Hot Archaeological Find
- Polynesians -- And Their Chickens -- Arrived in Americas Before Columbus
- The Interpreter
- Tribe Helps Linguist Argue with Prevailing Theory
- Tribo esquecida
- Um alemão apaixonado pela flora brasileira
-
Línguas indígenas na mídia > 2008
- Amazònia/Zo'é: L'Última Frontera
- And Then There Was One
- Bom entendedor tem que falar tupi
- El guardián de la cultura kawésqar
- Fallece anciano hablante de Kawésqar
- Grupo de índios é fotografado pela 1ª vez no Acre
- "Las lenguas no mueren porque las hablamos"
- Me and other languages
- O Desafio de Documentar e Preservar as Línguas Amazônicas
- Sixto, el último de los tinigua
- Um toque de além-mar
- Unesco dirige debate sobre línguas indígenas
- Vladimír Kozák registró en cinta fílmica la fabricación del hacha de piedra
-
Línguas indígenas na mídia > 2009
- 190 línguas indígenas podem desaparecer no Brasil
- Acredite: Um terço das línguas está sumindo
- An Amazon Culture Withers as Food Dries Up
- Após trabalho com índios no Amazonas, missionário evangélico vira cientista ateu
- Brasil é 3º país com maior número de línguas em risco de extinção
- Cafés Literários têm participação de autores indígenas e não indígenas
- Does Language Shape What We Think?
- Dying languages archived for future generations
- Indígena pesquisa língua ameaçada de extinção
- La lengua nativa es válida como negocio cultural
- Línguas indígenas. Uma riqueza que não pode desaparecer
- Preserving Languages Is About More Than Words
- Região no interior do Amazonas guarda 19 línguas indígenas
- Revitalização de línguas nativas
- Student documents rare Amazonian language
- Línguas indígenas na mídia > 2010

