página 436
nav_first.pngFirst: curso:003
página 3
Edited: 19 Apr 2012 12:59 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_prev.pngPrevious: curso:426
página 426
Edited: 18 May 2012 12:41 by: kawina
Comments: 0
Tags:
Last: curso:480
página 480
Edited: 10 May 2012 18:28 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_last.png
Next: curso:437
página 437
Edited: 15 May 2012 04:51 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_next.png

LIÇÃO 63ª


LÍNGUA E CULTURA TUPIS

1197. Restaria passar em revista todo o vasto campo da cultura material e não material dos índios tupis, tal como se reflete na sua língua.

O assunto pertence mais à etnografia do que à lingüística, e fica reservado para um Manual de estudos tupis, que abrangerá tudo o que se sabe sôbre aquêles índios, desde a antropologia física, a cultura, a língua, os dialetos, a história, a distribuição geográfica, a sua expansão pré e pós-colombiana, até
as vicissitudes do seu contacto racial, cultural e lingüístico com os povos sobrevindos de além-mar.

1198. É óbvio que, povo de cultura tão profundamente diversa, o seu vocabulário não encontra fácil equivalência no nosso.

Os dicionários podem dizer que anga significa "alma". Mas o conceito de "alma" difere do de anga tanto em compreensão como em extensão. Nós atribuímos à "alma" notas características (p. ex. a imaterialidade) que não cabem no conceito indígena de anga. Por outro lado, um índio, animista, falará na anga do vento. Etc. — Diga-se outro tanto de cousas como ybaka "céu", îasy "lua", ara "dia", "tempo"; manó "morrer", etc.

1199. No terreno social, já vimos como o parentesco obedece a princípios totalmente diversos dos nossos.

Se, p. ex., a palavra uba (t) denomina tanto o "pai" como o "irmão do pai", é claro que ela não tem correspondente preciso em português. Do mesmo modo, "filho" não tem equivalente em tupi, desde que por um lado ayra (t) significa também "filho do irmão = sobrinho paterno" e por outro lado não abrange o filho pela parte materna.

nav_first.pngFirst: curso:003
página 3
Edited: 19 Apr 2012 12:59 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_prev.pngPrevious: curso:426
página 426
Edited: 18 May 2012 12:41 by: kawina
Comments: 0
Tags:
Last: curso:480
página 480
Edited: 10 May 2012 18:28 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_last.png
Next: curso:437
página 437
Edited: 15 May 2012 04:51 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_next.png
This site is part of the Etnolinguistica.Org network.
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.