página 423
nav_first.pngFirst: curso:003
página 3
Edited: 19 Apr 2012 12:59 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_prev.pngPrevious: curso:422
página 422
Edited: 18 May 2012 12:39 by: kawina
Comments: 0
Tags:
Last: curso:480
página 480
Edited: 10 May 2012 18:28 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_last.png
Next: curso:424
página 424
Edited: 18 May 2012 12:38 by: kawina
Comments: 0
Tags:
nav_next.png

menclatura diferirá se o primo ou prima forem filhos da irmã da mãe,
da irmã do pai, ou do irmão da mãe.
OBS. -1) Parentesco paralelo é aquêle em que entram em jôgo dois.irmãos
do mesmo sexo. Irmãos paralelos são dois ou mais irmãos (varões) ou
duas ou mais irmãs. Tios paralelos são o tio paterno e a tia materna.
Primos paralelos são os filh0s ele eloisirmãos homens ou ele duas irmãs.
Quando os irmãos são de sexo diferente._ h:í parentesco cruzado; p. ex. tio
materno: tia paterna; "rimo C ou nrima) filho (ou filha) do irmão da mãe
ou da irmã do pai. - Os Tupis distinguiam o parentesco paralelo do cruzado.
Não se pode contestar, porém, que davam certa ênfase ao parentesco paralelo
com intermediário masculino, - de acôrdo com a sua concepção de que só
o homem era verdadeiro Drog-enitor. e não a mulher, mero receptáculo do
gérmen masculino. Essa distinção é importante no casamento. O tio paterno
Cu.ba) substitui o irmão falecido, casando-se com a viúva. Em nenhuma
hipótese se casa com a filha (I" s~u irmão. a Que tan+ém chama "filha"
aiyra. Já o tio materno (tt~tyra) é o candidato natural à filha de sua irmã
ou prima (ietipera), podendo inclusive dispor dela e cedê-Ia a outrem. E
deve ser ouvido a respeito de seu caS8.mento. Em Cd.SO de orfandade, tem o
dever de desDosá-la. Em segundo plano, vêm os seus irmãos mais moços,
os filhos dêstes e os outros parentes cruzados.
2) Tio paralelo = pai; tia p. = mãe; sobrinho p. == filho; sobrinha
p. = filha; primo p. = irmão; prima p. = irmã.
4.0) Geração do parente:
O homem chama a~Jra a seu. filho, ao filho do irmão e a0' filho
do primo (êste, filho do tio paterno), e a~'\Jraà sua filha~ à filha
de seu irmão e ao filho do primo (êste, filho do tio Daterno); a
mulher chama 111embyra ao seu filho ou sua filha e ao filho ou filha
de sua irmã ou de sua prima. O homem e a mulher chamam uba
a seu pai e ao irmão ou primo do pai, e sy à sua mãe e à irmã ou
prima da mãe. O homem chama emi-minó a seu neto ou neta e aos
tretos ou netas de' seu irmão ou primo. A mulher chama emi-arirõ
a seu neto ou neta e aos netos ou netas de sua irmã ou prima. O
homem e a mulher chama ary~a à sua avÓ (paterna Y e à irmã ou
prima tanto do avô como da avÓ.
5.°) Idade do parente, em relação à do ego:
O homem chama ykeyra a seu irmão 011 primo (filho do tio
-paterno) mais velhos que êle: ybvra ao irmão ou nrimo (filho do
tio paterno) mais moços que êle; endyra à irmã ou prima (filha do tio
paterno) . A mulher chama kyb'Vra a seu irmão ou Drimo (filho
do tio paterno) : 'Vkera à sua irmã ou prima de maior idade que ela;
pykyyra à sua irmã ou prima de menos idade que ela; pykyyra à
:sua irmã ou prima de menos idade que ela.

nav_first.pngFirst: curso:003
página 3
Edited: 19 Apr 2012 12:59 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_prev.pngPrevious: curso:422
página 422
Edited: 18 May 2012 12:39 by: kawina
Comments: 0
Tags:
Last: curso:480
página 480
Edited: 10 May 2012 18:28 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_last.png
Next: curso:424
página 424
Edited: 18 May 2012 12:38 by: kawina
Comments: 0
Tags:
nav_next.png
This site is part of the Etnolinguistica.Org network.
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.