o mesmo sentido tem nas interrogações: DUBITATIVAS1045. São principalmente serã e ipó ou n'ipó "talvez", "quiçá", "provàvelmente", "por ventura": ké suí serã i asab-i (sic) Índia Tapyî' tinga r-etã'-me (AR. 138) : daqui êle passou para as Índias, a terra dos Tapuitingas; o-só ipó reá (VLB 190) : deve ter ido; bi-p' eté-ĩ ipó ahe r-ekó-u (VLB 339 corr.) : deve de estar por aí pertinho; aé ipó (ou n'ipó) s-ekó-eym-e (VLB 214) : e no caso que não esteja; aé-n' ipó ou aé-n'ip' aé ou aé-n' ipó … raé ou aé serã-ne ou aé serã-ne … raé: e parece que … (narração); aé-n'ipó N. pó-ar-i s-esé raé (VLB 214) : e parece que N. deu nêle Às vêzes juntam-se as duas: aé serã n'ipó … raé (ib.): e parece que … ; ogû-ausu' katu-agûera r-epy-ramo Tupã ipó serã s-e-ra-só-û s-eté r-e-sé-bé ybak-pe |
|