página 151
nav_first.pngFirst: curso:003
página 3
Edited: 19 Apr 2012 12:59 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_prev.pngPrevious: curso:150
página 150
Edited: 03 May 2012 14:43 by: Ensjo
Comments: 0
Tags:
Last: curso:480
página 480
Edited: 10 May 2012 18:28 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_last.png
Next: curso:152
página 152
Edited: 03 May 2012 16:14 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_next.png

371. Com muita freqüência, o infinito não incorporado é substituído pelo particípio verbal saba (n. 810).

VERBOS COMPOSTOS DE OK

372. Há um sem número de verbos formados de substantivo + ok “tirar” (n. 326): pé-ok tirar a casca ou escama, descascar, esfolar; apé-ok tirar a casca [grossa], descascar; pir-ok tirar a pele, esfolar; aob-ok tirar a roupa, despir; er-ok (s) tirar nôme (pôr nome novo); gûyr-ok tirar a parte inferior; roçar por baixo; por-ok tirar o conteúdo, despejar, esvaziar; obá-ok (s) tirar as bordas, alargar; aỹî-ok (s) escaroçar; tybyr-ok espanar, escovar; yîuî-ok (t) escumar; ar-ok tirar a parte de cima, desgastar; kamby-ok ordenhar; yé-ok (s) estripar; ekó-ab-ok (t) tirar o modo de ser ou estar; mudar; despejar; asoî-ab-ok tirar a cobertura ou tampa, descobrir; pesẽ-õ ou pesẽ-ong (nasal. de ok) tirar pedaço, partir; katu-ok tirar o(s) melhor(es) ou bons, escolher, selecionar, etc. Na forma refl.: î'-ekó-ab-ok tornar-se ou ficar diferente ou mudado; îe-aib-ok tirar o luto; î'-up-ab-ok retirar ou levantar o pouso; partir de viagem, etc. — Com alguns adjetivos e verbos, ok parece ter uma função reversiva: apar-ok tirar o curvo ou curvatura; endireitar, retificar; apẽ(g)-ok tirar o torto; desentortar; mamã-r-ok desenrolar; ubã-r-ok desembrulhar; parab-ok escolher ou determinar entre vários; îá'-ok desprender-se, separar-se; mo-îá'-ok apartar; repartir; okend-ab-ok (s) abrir a porta. Cfr. okend-ab (s) fechar a porta.

EXERCÍCIOS

373.

mbaé aé?: qual outro? gûyr-pe: sob
opab: todos, tudo ar-pe: sôbre
taté: fora do destino eym-e-bé: antes que
pirar abrir (o arco) mo-ang: julgar
mo-ndó: atirar esaraî (s) (xe): esquecer (n. 286)

347. Taté, taté-é, teté-nhé (preposições); “fora do destino, ao contrário do que devia ser, não no objeto, errado”: gûyrá taté (a frecha deu) fora do passarinho; xe r-uba taté a-î-meeng xe mbaé: dei minhas cousas a outro que não meu pai (por êrro); ahẽ mor-apitî-ar-ûera taté-nhé ibŷá o-îuká (VLB 265): mataram-no em lugar do assassino (por engano).

375. Ere-s-epîak-pe xe gûyrapara? — Aan-i. Nd' a-s-epîak-i. — Ere-s-epîá'-potar-pe? — Pá. Mamó-pe ere-s-eîar? — Kunhambeba o-nho-nong itá ar-pe. — E-r-ur t' a-s-epîak-te. — Nd' a-r-ur-i xó-ne. — Mbaé r-esé-pe nd' ere-r-ur-i xó-é-ne? — E-r-ur mosapyr uuba abá. — Opab a-r-ur-ne. — Mbaé r-esé-pe ere-î-potar? — A-î-î-ybõ-botar pirá amó. — Mbaé pirá? — Iang-bae. — Mbaé-rama r-esé-pe ebo-kûeî pirá ere-î-î-ybõ-botar? — Xe r-e-mbi-ú-rama r-esé. — Mbaé

nav_first.pngFirst: curso:003
página 3
Edited: 19 Apr 2012 12:59 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_prev.pngPrevious: curso:150
página 150
Edited: 03 May 2012 14:43 by: Ensjo
Comments: 0
Tags:
Last: curso:480
página 480
Edited: 10 May 2012 18:28 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_last.png
Next: curso:152
página 152
Edited: 03 May 2012 16:14 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_next.png
This site is part of the Etnolinguistica.Org network.
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.