293. Quando o objeto é da 1ª p. de qualquer número e o sujeito é da 2ª p., depois do verbo vem o pronome sujeito îepé “tu” ou peîepé “vós”: xe pysyk îepé: tu me seguras; segura-me; îandé ou oré pysyk îepé: tu nos seguras; segura-nos; xe pysyk peîepé: vós me segurais; segurai-me; îandé ou oré pysyk peîepé: vós nos segurais; segurai-nos 294. O reflexivo é îe- para tôdas as pessoas (antes de nasal: nhe-):
295. Quando a ação recai sôbre os agentes reciprocamente: îo- (antes de nasal: nho-): oro-îo-pysyk: nós nos seguramos (mùtuamente); pe-îo-pysyk. vós vos segurais; segurai-vos (mùtuamente); o-nho-nupã: êles se açoutam (mùtuamente); pe-nho-nupã: vós vos açoutais; açoutai-vos (mùtuamente) 296. O verbo com o pronome objetivo pode ter futuro e forma negativa: nd' a-î-pysyk-i: não o ou os segurei; nd' a-î-pysyk-i xó-é-ne: não o ou os segurarei; nd' oro-pysyk-i: não te segurei ou seguramos; opo-pysyk-ne: segurar-vos-ei, segurar-vos-emos; nd' opo-pysyk-i xó-é-ne: não vos segurarei; não vos seguraremos; nda xe pysyk-i: êle não me segura; êles não me seguram; na nde pysyk-i xó-é-ne: não te segurará ou segurarão; na xe pysyk-i îepé: não me seguraste; nd' îandé pysyk-i xó-é peîepé-ne: não nos segurareis; nd'oré pysyk-i |
|||||||||