Exigem, anteposto, o complemento:
Os numerais mokõîa, mosapyra, irundyka significam também “dois, três, quatro juntos”. Neste caso o paroxítono perde a sílaba final: abá mokõîa: dois homens juntos, num só; o dois-homens V. também n. 827. 214. Distributivos
215. Advérbios numerais Os numerais e palavras afins, antepostos ao verbo, se adverbializam: mokõî o-kanhem: desapareceu duas vêzes Oîepé significa também “todos juntos, à uma”. OBS.: A falta dos respectivos nomes não significa que os tupis não tivessem a idéia de números superiores a quatro. Numa economia e comércio primitivos, pouca utilidade havia de maior precisão matemática. Quando fôsse o caso, entendiam-se por sinais ou circunlóquios. — Assim, às nossas línguas falta às vêzes o nome exato de uma côr, que entretanto distinguimos de qualquer outra. TEMPOS DO SUBSTANTIVO216. Os substantivos vêm futuro e passado. Formam-se com rama e pûera: |
|||||||||