136. supé 1) “a, para” (dativo): a-î-meeng nde r-uba supé: dei-o a teu pai 2) “em busca de, buscar”: e-îor nde r-uuba supé: vem buscar tuas flechas 3) “contra”: tapyyîa o-î'-ereb i xumarã supé: os tapuias se voltaram contra os inimigos dêle; a-nheeng nde r-uba supé (FIG. 122): pelejei contra teu pai 137. koty (após nasal ngoty) 1) “para o lado de” (com v. de movimento): îagûara o-só oka koty: a onça foi para o lado da casa; ebouĩ nde r-esá por-ausub-ara e-ro-bak oré koty (AR. 2): êsses teus olhos misericordiosos volve para o nosso lado 2) “para o lado de”, “ao ou do lado de” (v. de repouso). Menos usado: okara koty: do lado da rua; Tupã T-uba… é-katu-aba koty s-en-i (AR. 3): está assentado à direita de Deus Pai 138. pupé 1) “em”: ikó yby pupé (AR. 24): nesta terra; oré taba pupé: em nossa aldeia; ara mosapyra pupé (AR. 3): no terceiro dia; T-uba r-era pupé (AR. 1): em nome do Pai 2) “dentro”: maraká pupé: dentro do maracá; a-ar nde ygara pupé (ANCH. 40v.): embarco em (dentro de) tua canoa 3) “com” (dentro de alguma cousa): o-ur ixé pupé: veio comigo (p. ex. na canoa); a-ar nde pupé (ANCH. 40v.): embarco contigo; caio em teus costumes 4) “com” (instrumento): o-îuká ygapema pupé: matou-o com o tacape; t-esãîa pupé (AR. 137): com alegria 5) “entre, juntamente com”: o-gûe-ra-só xe r-uuba o mbaé pupé: levou minhas flechas entre seus objetos OBS.: i pupé “junto com isso, com tudo isso, além disso”: o-îuká o-ú i pupé: mataram-no e ainda o comeram; i pupé nd' ere-îabab-i-pe?: e ainda não fugiste?, abá byk-ag-ûer-eym-amo s-ekó pupé memé (AR. 4): juntamente com ser ela também virgem |
|