página 39
nav_first.pngFirst: curso:003
página 3
Edited: 19 Apr 2012 12:59 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_prev.pngPrevious: curso:038
página 38
Edited: 13 Mar 2012 13:55 by: Ensjo
Comments: 0
Tags:
Last: curso:480
página 480
Edited: 10 May 2012 18:28 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_last.png
Next: curso:040
página 40
Edited: 13 Mar 2012 14:36 by: Ensjo
Comments: 0
Tags:
nav_next.png

passado: nhũ + pûera = nhũ-bûera: o que foi campo
prepos. -pe: paranã + -pe = paranã-me: no mar
pref. causativo: mo + pab = mo-mbab: acabar, destruir
compostos: mina + puku = mi'-mbuku ou mi'-muku: lança

b) K muda-se em g ou ng:

part. passivo subst.: mi + kaú = mi-ngaú: feito papas; mingau
pref. causativo: mo + ker = mo-nger: despertar
compostos: akanga + = akan'-gá: quebrar a cabeça
poranga + katu = poran'-gatu: muito bonito

c) T muda-se em d ou nd:

part. passivo subst.: mi + typyrõ = mi-ndypyrõ: ensopado, pirão
pref. causativo: mo + tykyr = mo-ndykyr: distilar
compostos: takûar-eẽ + tyba = takûar-eẽ-dyba: canavial

exceções: marã-t-ekó batalha, amã-tiri raio; mas tendem a perder a nasal: mará-t-ekó, amá-tiri.

d) S e x mudam-se em nd:

pref. causativo: mo + syk = mo-ndyk: fazer chegar; mo + syryk = mo-ndyryk: fazer deslisar
part. passivo subst.: mi + (suú →) xuú = mi-nduú: mordido
compostos: mena + sy = mendy: sogra (da mulher)

exceção: Tupã-sy Mãe de Deus (neologismo colonial).

e) R muda-se em n:

partícula -reme: nupã-neme: quando açoutar
partícula -ramo: irũ-namo: como companheiro
verbal (s)ara: arõ-ana; fut. arõ-an-ama: futuro salvador

OBS.: 1) Mo- e mi- não soem alterar as sílabas que já são nasais: mo-sem, mo-pym, mo-sam, mo-sãî, mo-sym, mo-ting, mo-kong, mi-tyma, mi-pana.

2) Mbo- e mbi-, variantes de mo- e mi-, não ocasionam metaplasmos. Como nos autores antigos havia certo descuido quanto ao grupo mb, que às vêzes se escrevia só b ou m (como n ou d, em lugar de nd), fica incerto em que casos mo- deva se pronunciar mo- e em que outros se deva pronunciar mbo-.

3) Não se usa mbi- e mbo- antes de nasal: mi-mbo-é “discípulo” (nunca mbi-mbo-é), mi-tyma “enterrado, plantado” (não mbi-tyma); mo-kuí,

nav_first.pngFirst: curso:003
página 3
Edited: 19 Apr 2012 12:59 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_prev.pngPrevious: curso:038
página 38
Edited: 13 Mar 2012 13:55 by: Ensjo
Comments: 0
Tags:
Last: curso:480
página 480
Edited: 10 May 2012 18:28 by: etnolinguistica
Comments: 0
Tags:
nav_last.png
Next: curso:040
página 40
Edited: 13 Mar 2012 14:36 by: Ensjo
Comments: 0
Tags:
nav_next.png
This site is part of the Etnolinguistica.Org network.
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.