Autor: | Rodrigues, João Barbosa |
Data: | 1905 |
Título: | Mbaé kaá tapyiyetá enoyndaua [A botânica e a nomenclatura indígena] |
Detalhes: |
Memória apresentada ao Terceiro Congresso Científico Latino-americano |
- Desvendando as relações entre Tupí e Vaupés-Japurá
- Evidence for Tupi-Carib Relationships (Rodrigues 1985)
- Fonética histórica Tupi-Guarani: Diferenças fonéticas entre o Tupi e o Guarani (Rodrigues 1945)
- As populações indigenas e mestiças da Amazonia (Verissimo 1887)
- Vocabularios da lingua geral portuguez-nheêngatú e nheêngatú-portuguez (Stradelli 1929)
- As cartas do P. David Fáy e sua biografia: contribuição para a história das missões jesuíticas no século XVIII (Rónai 1944)
- Vocabulario indigena comparado (Rodrigues 1892)
- Poranduba Amazonense (Rodrigues 1890)
- A Lingua Geral do Amazonas e o Guarany: observações sobre o alphabeto indigena (Rodrigues 1888)
- Poranduba Maranhense (Prazeres 1891)
- Collecção de etymologias brasilicas (Prazeres 1846)
- Essai de lingua geral ou tupi (Amazonie) (Parissier 1903)
- Essays on the history of Brazilian dipterology. II. Notices about Brazilian Diptera (17th century) (Papavero & Couri 2012)
- Nheengatu (Língua Geral Amazônica), Its History, and the Effects of Language Contact (Moore et al. 1993)
- Estudos sôbre o Nhêengatú (Miranda 1944)
- O selvagem (Magalhães 1876)
- Notas sobre a lingua geral, ou tupí moderno do Amazonas (Hartt 1938)
- Contribuições para a ethnologia do Valle do Amazonas (Hartt 1885)
- Notes on the Lingoa Geral or Modern Tupi of the Amazonas (Hartt 1872)
- Compendio da lingua brazilica para uzo dos que a ella se quizerem dedicar (Faria 1903)