Autor: | Recalde, Juan Francisco |
Data: | 1937 |
Título: | Estudo crítico sóbre "Têrmos tupís no português do Brasil" |
Detalhes: |
Revista do Arquivo Municipal |
- El que hace escuchar la palabra (Homenaje a León Cadogan) (Meliá 1978)
- A Terra sem Mal dos Guarani : Economia e profecia (Melià 1990)
- La lengua guaraní del Paraguay (Meliá 1983)
- Los Guaraní del Tape en la etnografia misionera del siglo XVII (Meliá 1977)
- Las reducciones jesuíticas del Paraguay: un espacio para la utopía colonial (Meliá 1977)
- Educação indígena e alfabetização (Melià 1979)
- La entrada en el Paraguay de los otros 'karaí' (Meliá 1981)
- El "modo de ser" Guaraní en la primera documentación jesuítica (1594-1639) (Meliá 1981)
- El Guaraní a su alcance (Melià, Pérez, Farré 1970)
- Lenguas indígenas en el Paraguay y políticas linguísticas (Melià 2010)
- Mil apellidos guaraníes (Cadogan 1960)
- Investigações etimológicas tupis (Guérios 1945)
- As culturas indígenas (Ramos 1971)
- Mbaé kaá tapyiyetá enoyndaua A botânica e a nomenclatura indígena (Rodrigues 1905)
- Los Paĩ-Tavyterã : Etnografía guaraní del Paraguay contemporáneo (Meliá, Grünberg & Grünberg 1976)
- Em abono de Baptista Caetano (Philipson 1948)
- Cristóvão Valente, autor dos "Poemas brasílicos" (Leite 1944)
- O índio no Rio Grande do Sul (Jaeger 1957)
- Apontamentos para a bibliografia da língua tupi-guarani (Ayrosa 1954)
- O Guarani: uma bibliografia etnológica (Melià, Saul & Muraro 1987)