Autor: | Philipson, J. |
Data: | 1973 |
Título: | Cartilhas indígenas e gramática de transferência |
Detalhes: |
Revista do Museu Paulista |
- No asfalto não se pesca. Parentesco, mistura e transformação entre os Karajá de Buridina (Nunes 2012)
- Empréstimos Tupí-Guaraní em Karajá (Ribeiro 2001)
- A relevância pedagógica na construção de propostas de educação bilíngue intercultural (Oliveira 2011)
- Uebersichtskarte der Reiseweg und die Stammesnamen sind rot eingetragen (Krause 1911)
- Directionality in vowel harmony: the case of Karajá (Macro-Jê) (Ribeiro 2002)
- Valence, Voice, and Noun Incorporation in Karajá (Ribeiro 2001)
- The Carajá (Lipkind 1948)
- Karte des Rio Araguaya nach eigenen Aufnahmen bearbeitet (Krause 1911)
- La sintaxis de las interrogativas en Karajá, Kayapó y Manxineri (Maia, Salanova & Lanes 2000)
- Tapirapé e Karajá: as idas e vindas de um contato cultural
- Fonologia do Guarani Antigo (Rodrigues 1974)
- Cambio del orden de palabras en lenguas tupí-guaraníes (Dietrich 2009)
- Revista de Indias
- Géneros de tradición oral en una comunidad rural de la provincia de Corrientes. Una aproximación desde la polaridad etic/emic
- Aspectos morfossintáticos da língua Kaiowá (Guaraní) (Cardoso 2008)
- Letras de Hoje
- Sala Medina (Biblioteca Nacional de Chile)
- Estudos Lingüísticos
- A performatividade na linguagem dos Kaiowá/Guarani (Filho 2005)
- Atas do II Encontro Nacional do GELCO