Autor: | Menendez, Miguel |
Data: | 1985 |
Título: | Contribuição ao estudo das relações tribais na área Tapajós-Madeira |
Detalhes: |
Revista de Antropologia |
- Descrição de línguas indígenas em gramáticas missionárias do Brasil Colonial (Batista 2005)
- O perfil dos intérpretes da Companhia de Jesus no Japão e no Brasil no século XVI (Barros & Maruyama 2007)
- Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: Relações Linguísticas e Implicações Históricas (Corrêa-da-Silva 2010)
- A relação entre manuscritos e impressos em Tupi como forma de estudo da política lingüística jesuítica no s. XVIII (Barros 2003)
- Alguns problemas da influência Tupi na fonética e morfologia do português popular do Brasil (Robl 1985)
- Os momentos do Tupi (Robl 1976)
- Morfologia do verbo Tupi (Rodrigues 1953)
- Transcrição portuguesa de um fonema Tupi (Guérios 1980)
- The Tupinamba (Métraux 1948)
- Visão e representação nas gramáticas de língua Tupi (séculos XVI-XIX): sistemas de posse (Lima 2009)
- Conversing in colony: the Brasílica and the Vulgar in Portuguese America, 1500-1759 (Lee 2005)
- Ou isto ou aquilo: um estudo sobre o sistema dêitico da língua Sateré-Mawé (Suzuki 1997)
- Fonotática e fonologia do lexema Protochapakura (Lima 1997)
- Descrições missionárias de língua geral nos séculos XVI-XVII: que descreveram? (Rosa 1992)
- Projeto Documenta, Grammaticae et Historiae do Centro de Documentação em Historiografia Linguística (CEDOCH/USP)
- A gramática de Anchieta: 500 anos de língua tupi (Leite 2000)
- Aprendendo tupi
- Alguns comentários à Historia Naturalis Brasiliae (Françozo 2010)
- Revisão de um compêndio de Tupi Antigo (Tuffani 2009)
- Esboço sociolingüístico Sateré-Mawé (Silva 2007)