Autor: | Leite, Serafim |
Data: | 1939 |
Título: | Capítulo II: Fundação da lingüística nacional |
Detalhes: |
História da Companhia de Jesus no Brasil |
- Traduções de poesias tupis (Barbosa 1949)
- Os Jesuítas e os índios Maromomis na Capitania de São Vicente (Leite 1937)
- O padre Serafim Leite e a língua tupi (Edelweiss 1971)
- Dicionário tupi (antigo)-português (Carvalho 1987)
- Os puri de Guapacaré e algumas achegas à história de Queluz (Reis 1965)
- Memorias chorographicas (Silveira 1922)
- Entre índios e verbetes: a política linguística na Amazônia portuguesa (Prudente 2017)
- Quelques Notes sur la Langue Tupí (Pedro II; Barbosa 1945)
- Cada cristão é interrogado de acordo com o demônio que reconhece (Mota 2015)
- Une fête brésilienne célébrée a Rouen en 1550 (Denis 1850)
- Histoire d'un voyage faict en la terre du Brésil (Léry 1880)
- Histoire d'un voyage faict en la terre du Bresil, autrement dite Amerique (Lery 1580)
- Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique (Lery 1578)
- Os vocábulos toponímicos básicos no "Vocabulário na Língua Brasílica" e sua relação geográfica (Dick 1990)
- Orações e diálogos da doutrina cristã na língua brasílica (Ayrosa 1950)
- O índio “traveço” em um confessionário jesuítico tupi de 1686 (Monserrat, Barros & Mota 2011)
- Aryon Rodrigues: restauração e tradução para o conhecimento da Língua Brasílica (Cesar 2016)
- O primeiro dicionário médico do Brasil (Barros 2004)
- Leonardo do Vale, autor do primeiro Vocabulário na Língua Brasílica (Leite 1948)
- Apontamentos para a bibliografia da língua tupi-guarani (Ayrosa 1954)