Autor: | Lamas, Andrés |
Data: | 1871 |
Título: | Las lenguas americanas y Catalina II de Rusia |
Detalhes: |
Revista del Rio de La Plata A lista de palavras solicitada por Catarina II pode ser encontrada no artigo "Vocabulario en lengua Chiapaneca de fines del siglo XVIII", de Carlos Uriel del Carpio-Penagos & Juan Ramón Álvarez-Vázquez, publicado na Revista LiminaR, Estudios Sociales y Humanísticos, vol. XII, núm. 1, enero-junio de 2014, México, pp. 212-230. ISSN: 1665-8027. Disponível em: https://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-80272014000100014 |
- Análise morfológica de um texto tupí (Rodrigues 2011)
- Os primitivos aldeiamentos indigenas e indios mansos de Itanhaen (Calixto 1906)
- Município de Iguape (Corrêa 1907)
- Linguistic prehistory and the refuge model in Amazonia (Migliazza 1982)
- Bibliografía de la lengua guaraní (Medina 1930)
- La migration Mbya (Guarani) (Diaz Martinez 1985)
- La nación Charrúa (Maruca 1957)
- A Grammar of Paraguayan Guarani (Estigarribia 2020)
- Catálogo razonado de la sección lenguas americanas. Tomo I - Tomo II (Mitre 1909-1910)
- Carta de Luis Ramírez a su padre desde el Brasil (1528): Orígenes de lo ‘real maravilloso’ en el Cono Sur (Ramírez & Maura 2007)
- Vocabulaires des langues indiennes (Castelnau 1851)
- La lengua chaná : Patrimonio cultural de Entre Ríos (Jaime & Viegas Barros 2013)
- Dicionário : A língua tupi na geografia do Brasil (Bordoni 1984)
- Breve painel etno-histórico de Mato Grosso do Sul (Martins 2002)
- Breve painel etno-histórico de Mato Grosso do Sul (Martins 1992)
- Die Guarany-Indianer des Aldeamento do Rio Itariri im Staate von São Paulo in Brasilien (Krone 1906)
- Historia de un pueblo : Los Guaraní-Chiriguano (Pifarré 1989)
- A carta-magna das reduções do Paraguai (Rabuske 1977)
- Evolução do estudo das línguas indígenas no Brasil (Silva 1966)
- The Indian heritage of Brazil (Wagley 1951)