Autor: | Kaxinawá, Joaquim Paulo Maná et alii |
Data: | 2002 |
Título: | Índios no Acre : História e organização |
Detalhes: |
A 1.ª edição foi elaborada e editada em tiragem experimental durante os anos de 1995-1996 |
- Shenipabu miyui : História dos antigos (Professores Kaxinawá 1995)
- Os povos indígenas e a Nova República (Cimi 1986)
- Novos estudos sobre línguas indígenas (Rodrigues & Cabral 2005)
- A questão da terra (CPI-SP 1981)
- Xamanismo no Brasil : Novas perspectivas (Langdon, org. 1996)
- Ergatividade cindida em caxinawá (Camargo 2002)
- O gravador do Juruna (Juruna; Hohlfeldt; Hoffmann 1982)
- Etnosemántica de los colores en la lengua asháninka — una visión cognitiva, sincrónica y diacrónica (Solari Ruiz-Eldredge 2019)
- A política indigenista da Nova República (Cimi 1986)
- Cuxiuara : O Purus dos indígenas : Ensaio etno-histórico e etnográfico sobre os índios do médio Purus (Kroemer 1985)
- Notas e observações sôbre um confronto lingüístico japonês-ameríndio (Tibiriçá 1970)
- Os Caxinauás (Carvalho & Mauricio Sobrinho 1929)
- Corporalidade, ética e identidade em dois grupos pano (Gil 2003)
- A posse em Apurinã: descrição de construções atributivas e predicativas em comparação com outras línguas Aruák (Freitas 2017)
- Vivendo entre mundos: o povo Apurinã e a última fronteira do Estado brasileiro nos séculos XIX e XX (Link 2016)
- A grammar and a vocabulary of the Ipuriná language (Polak 1894)
- Questões de morfologia e sintaxe: um estudo comparativo das línguas Shipibo-Konibo, Jaminawa e Japonês (Soares 2011)
- Negação no Apurinã (Pickering 1978)
- Vocabularios Makuší, Wapičána, Ipurinã' e Kapišanã' (Nimuendajú 1955)
- Rã-txa hu-ni-ku-ĩ: a lingua dos caxinauás do Rio Ibuaçu (Abreu 1914)