Autor: | Gross, Daniel (ed.) |
Data: | 1973 |
Título: | Peoples and cultures of native South America : An anthropological reader |
Detalhes: |
Antes de cada texto há uma introdução do organizador Conteúdo: PART I: PREHISTORY 1. JAMES J. HESTER, Late Pleistocene Environments and Early Man in South America 4 PART II: SUBSISTENCE AND ECOLOGY 6. DONALD LATHRAP, The "Hunting" Economies of the Tropical Forest Zone of South America: An Attempt at Historical Perspective 83 PART III: SOCIAL AND POLITICAL ORGANIZATION 11. KALERVO OBERG, Types of Social Structure Among the Lowland Tribes of South and Central America 189 PART IV: LANGUAGE 18. ARTHUR P. SORENSEN, JR., South American Indian Linguistics at the Turn of the Seventies 312 PART V: RELIGION AND IDEOLOGY 19. MICHAEL J. HARNER, The Supernatural World of the Jívaro Shaman 347 PART VI: SOCIAL CHANGE 22. MARVIN HARRIS, Race, Culture and Manpower |
- Über die hauptsächlichsten Ergebnisse der Araguaya-Reise (Kissenberth 1912)
- As cabeças mumificadas pelos indios Mundurucús (Ihering 1907)
- Notes on the Lingoa Geral or Modern Tupi of the Amazonas (Hartt 1872)
- O nexo lingüístico Bororo/Merrime-Caiapó (Guérios 1939)
- Karajá men's-women's speech differences with social correlates (Fortune & Fortune 1975)
- Copia da carta que o alferes José Pinto da Fonseca escreveu ao Exmo. General de Goyazes (Fonseca 1846)
- Esboço da viagem feita pelo Sr. de Langsdorff no interior do Brasil (Florence 1875)
- La figura humana en el arte de los indios Karajá (Faria 1979)
- Die Sprache der Caraya (Ehrenreich 1894)
- Südamerikanische Stromfarhten (Ehrenreich 1892)
- Bibliografia das línguas Macro-Jê (D'Angelis 2002)
- Voyage au Tocantins-Araguaya (Coudreau 1897)
- Apontamentos para um estudo da língua Krẽ-yé (Boudin 1950)
- Kanaxívue (Baldus 1951)
- A língua Tapirapé (Almeida, Irmãzinhas de Jesus & Paula 1983)
- Introdução ao Mundurukú: fonética, fonologia e ortografia (Picanço 2012)
- Language planning for "Mundurukú do Amazonas" (Picanço 2012)
- A descriptive grammar of Desano (Silva 2012)
- No asfalto não se pesca. Parentesco, mistura e transformação entre os Karajá de Buridina (Nunes 2012)
- A dupla oposição nome/verbo e argumento/predicado em Tapirapé (Praça 2008)