Autor: | Freire, José Ribamar Bessa & Rosa, Maria Carlota (orgs.) |
Data: | 2003 |
Título: | Línguas gerais : Política lingüística e catequese na América do Sul no período colonial |
Detalhes: |
Conteúdo: - Apresentação - José Ribamar Bessa Freire e Luiz C. Borges - A Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil e as línguas indígenas brasileiras - Yonne Leite - Fontes para a historiografia lingüística do Brasil quinhentista: materiais de análise - Luciana Gimenes - Elementos de política lingüística colonial hispânica: o Terceiro Concílio Limense - Consuelo Alfaro Lagorio - As línguas gerais sul-americanas e a empresa missionária: linguagem e representação nos séculos XVI e XVII - Cristina Altman - Notas sobre a política jesuítica da língua geral na Amazônia (séculos XVII-XVIII) - Maria Cândida D. M. Barros - A língua geral: revendo margens em sua deriva - Luiz C. Borges - A língua mais geral do Brasil nos séculos XVI e XVII - Maria Carlota Rosa - Condições da mudança em nheengatu: pragmática e contatos lingüísticos - Roland Schmidt-Riese - Mudança sintática e pragmática na Língua Geral Amazônica (LGA): marcação de caso e sistema pronominal - Uli Reich - O tupi do século XVIII (tupi-médio) - Ruth Maria Fonini Monserrat - Língua Geral Amazônica: a história de um esquecimento - José Ribamar Bessa Freire |
- Escola Kariamã conta umbuesá (Veiga (org) 2015)
- Gramática da Língua Brasileira: Brasílica, Tupí ou Nheêngatú (Simpson 1955)
- Os Tucanos e outras tribus do rio Uaupés afluente do Negro - Amazonas : Notas etnográficas e folclóricas ... (Giacone 1949)
- Estudos amazônicos (Veríssimo 1970)
- Mitos ameríndios e crendices amazônicas (Orico 1975)
- Dicionário tupi-português e vice-versa (Masucci 1979)
- Dicionário tupi (nheengatu) português e vice-versa : Com um dicionário de rimas tupi nheengatu (Mello 1967)
- Dicionário tupi-guarani-português (Bueno 1987)
- Apontamentos para a bibliografia da língua tupi-guarani (Ayrosa 1943)
- A pantofagia ou as estranhas práticas alimentares na selva (Estudo na região amazônica) (Bastos 1987)
- Popularium sul-riograndense (Porto Alegre 1980)
- O sintagma nominal em línguas amazônicas (Queixalós & Gomes orgs. 2016)
- Vocabulário amazônico : Estudos (Mendes 1942)
- Dicionário da língua geral no Brasil (Barros & Lessa 2015)
- Brilhos na Floresta (Ishikawa et al. 2019)
- Grammatica Tupy (Fernandes 1924)
- Reconhecimento dos Rios Içana, Ayari e Uaupés : apontamentos linguísticos e fotografias (Nimuendajú & Athias 2015)
- Poranduba maranhense : Apendice com o Dicionario abreviado tupinambá-portuguez (Prazeres 1947)
- Vocabulário dos têrmos tupis de "O Selvagem" de Couto de Magalhães (Mauro 1957)
- Mbaé kaá tapyiyetá enoyndaua A botânica e a nomenclatura indígena (Rodrigues 1905)