Autor: | Falaise, Rayliane de la |
Data: | 1939 |
Título: | Caraja… koû! : Trois ans chez les indiens du Brésil |
Detalhes: |
[Embora do mesmo ano, esta edição não é a mesma citada por Baldus (1954); possui menos páginas e não contém as pranchas com as figuras] |
- Kanaxívue (Baldus 1951)
- A língua Tapirapé (Almeida, Irmãzinhas de Jesus & Paula 1983)
- No asfalto não se pesca. Parentesco, mistura e transformação entre os Karajá de Buridina (Nunes 2012)
- A dupla oposição nome/verbo e argumento/predicado em Tapirapé (Praça 2008)
- Casal de educadores vive há 40 anos com os Tapirapés
- Eventos de fala entre os Apyãwa (Tapirapé) na perspectiva da Etnossintaxe (Paula 2012)
- Vowel shift in the Tupi-Guarani language family: a typological approach (Soares & Leite 1991)
- Empréstimos Tupí-Guaraní em Karajá (Ribeiro 2001)
- A relevância pedagógica na construção de propostas de educação bilíngue intercultural (Oliveira 2011)
- Abertura e ressonância (Rodrigues 1981)
- Uebersichtskarte der Reiseweg und die Stammesnamen sind rot eingetragen (Krause 1911)
- Directionality in vowel harmony: the case of Karajá (Macro-Jê) (Ribeiro 2002)
- Valence, Voice, and Noun Incorporation in Karajá (Ribeiro 2001)
- A expressão gramatical da polidez em Tapirapé (Praça & Vicente 2010)
- The Tapirapé (Galvão & Wagley 1948)
- The Carajá (Lipkind 1948)
- Os 50 anos das irmãzinhas junto ao povo Tapirapé
- Karte des Rio Araguaya nach eigenen Aufnahmen bearbeitet (Krause 1911)
- La sintaxis de las interrogativas en Karajá, Kayapó y Manxineri (Maia, Salanova & Lanes 2000)
- Saudações Tapirapé: expressões do Tekateka (Paula 2009)