Autor: | Ayma, Salustiano; Barrientos, José; Márquez F., Gladys |
Data: | 2009 |
Título: | Arusimiñee : castellano, aymara, guaraní, qhichwa |
Detalhes: |
2009 [ed. digital], 2004 [ed. en libro] |
- La entrada en el Paraguay de los otros 'karaí' (Meliá 1981)
- El "modo de ser" Guaraní en la primera documentación jesuítica (1594-1639) (Meliá 1981)
- El Guaraní a su alcance (Melià, Pérez, Farré 1970)
- Lenguas indígenas en el Paraguay y políticas linguísticas (Melià 2010)
- Mil apellidos guaraníes (Cadogan 1960)
- As culturas indígenas (Ramos 1971)
- Mbaé kaá tapyiyetá enoyndaua A botânica e a nomenclatura indígena (Rodrigues 1905)
- Los Paĩ-Tavyterã : Etnografía guaraní del Paraguay contemporáneo (Meliá, Grünberg & Grünberg 1976)
- O índio no Rio Grande do Sul (Jaeger 1957)
- As lendas da criação e destruição do mundo como fundamentos da religião dos Apapocuva-Guarani (Nimuendaju 1987)
- Pakovatý (Nota de Viagem) (Martins 1955)
- Apontamentos para a bibliografia da língua tupi-guarani (Ayrosa 1954)
- O Guarani: uma bibliografia etnológica (Melià, Saul & Muraro 1987)
- Os Guarani e a história do Brasil meridional: séculos XVI-XVII (Monteiro 1992)
- How Strong is the Case for Contact-Induced Grammatical Restructuring in Quechuan? (Zúñiga 2015)
- A língua apapokúva-guarani registrada por Nimuendajú (Dietrich 2013)
- Fonética histórica Tupi-Guarani: Diferenças fonéticas entre o Tupi e o Guarani (Rodrigues 1945)
- Elementos lingüísticos de Oceanía en el Quechua (Palavecino 1926)
- Über Quichua sprechende Indianer an den Ostabhängen der Anden im Grenzgebiet zwischen Peru und Bolivia (Nordenskiöld 1905)
- Vocabulario Castellano-Quechua-Pano (Navarro 1903)