Autor: | Amorim, Antonio Brandão de |
Data: | 1928 |
Título: | Lendas em Nheêngatú e em Portuguez |
Detalhes: |
Revista do Instituto Historico e Geographico Brasileiro |
- Escola Kariamã conta umbuesá (Veiga (org) 2015)
- Gramática da Língua Brasileira: Brasílica, Tupí ou Nheêngatú (Simpson 1955)
- Os Tucanos e outras tribus do rio Uaupés afluente do Negro - Amazonas : Notas etnográficas e folclóricas ... (Giacone 1949)
- Estudos amazônicos (Veríssimo 1970)
- Mitos ameríndios e crendices amazônicas (Orico 1975)
- Dicionário tupi-português e vice-versa (Masucci 1979)
- Dicionário tupi (nheengatu) português e vice-versa : Com um dicionário de rimas tupi nheengatu (Mello 1967)
- Dicionário tupi-guarani-português (Bueno 1987)
- Apontamentos para a bibliografia da língua tupi-guarani (Ayrosa 1943)
- Línguas gerais : Política lingüística e catequese na América do Sul no período colonial (Freire & Rosa, orgs. 2003)
- A pantofagia ou as estranhas práticas alimentares na selva (Estudo na região amazônica) (Bastos 1987)
- Popularium sul-riograndense (Porto Alegre 1980)
- O sintagma nominal em línguas amazônicas (Queixalós & Gomes orgs. 2016)
- Vocabulário amazônico : Estudos (Mendes 1942)
- Dicionário da língua geral no Brasil (Barros & Lessa 2015)
- Brilhos na Floresta (Ishikawa et al. 2019)
- Grammatica Tupy (Fernandes 1924)
- Reconhecimento dos Rios Içana, Ayari e Uaupés : apontamentos linguísticos e fotografias (Nimuendajú & Athias 2015)
- Poranduba maranhense : Apendice com o Dicionario abreviado tupinambá-portuguez (Prazeres 1947)
- Vocabulário dos têrmos tupis de "O Selvagem" de Couto de Magalhães (Mauro 1957)