Autor: | Barros, Maria Cândida Drumond Mendes |
Data: | 2003 |
Título: | A relação entre manuscritos e impressos em Tupi como forma de estudo da política lingüística jesuítica no século XVIII na Amazônia |
Detalhes: |
Letras |
- História do Brasil (Salvador 1918)
- As cartas do P. David Fáy e sua biografia: contribuição para a história das missões jesuíticas no século XVIII (Rónai 1944)
- Vocabulario indigena comparado (Rodrigues 1892)
- Poranduba Amazonense (Rodrigues 1890)
- A Lingua Geral do Amazonas e o Guarany: observações sobre o alphabeto indigena (Rodrigues 1888)
- Poranduba Maranhense (Prazeres 1891)
- Collecção de etymologias brasilicas (Prazeres 1846)
- Essai de lingua geral ou tupi (Amazonie) (Parissier 1903)
- Essays on the history of Brazilian dipterology. I. The first notices about Brazilian Diptera (Papavero & Couri 2012a)
- Essays on the history of Brazilian dipterology. II. Notices about Brazilian Diptera (17th century) (Papavero & Couri 2012)
- Um diccionario inedito da lingua indigena (Pacheco 1935)
- Nheengatu (Língua Geral Amazônica), Its History, and the Effects of Language Contact (Moore et al. 1993)
- Estudos sôbre o Nhêengatú (Miranda 1944)
- Historia Naturalis Brasiliae (Piso & Marcgrave 1648)
- 7ª Conferencia para o Tricentenario de Anchieta. Assumpto: Anchieta, as raças e linguas indigenas (Magalhães 1897)
- O selvagem (Magalhães 1876)
- Fundação da lingüística nacional (Leite 1939)
- The admirable adventures and strange fortunes of Master Antonie Knivet (Knivet 1906)
- Notavel viagem que, no anno de 1591 e seguintes, fez Antonio Knivet, da Inglaterra ao mar do sul (Knivet 1878)
- As abelhas sociaes do Brasil e suas denominações tupis (Ihering 1904)